شنبه ۱۷ آذر ۱۳۸۶

جمعه ها با جویس

یکی از مراحل شناخت دور شدن از موضوع است. دور شدن و فاصله گرفتن امکان این را می دهد تا آن چه می خواهیم بشناسیم را از بیرون ببینیم و با چیزهای دیگر مقایسه اش کنیم. خیلی وقت ها خلق و آفرینش نیاز به فاصله گرفتن دارد. دور شدن از آنچه مارا مدتی به خود مشغول داشته مثل جریان یافتن مرداب است. جیمز جویس یکی از همان هایی است که مرداب ساکن اش را به جریان در آورد. جویس سرزمین مادری، خانه و مذهبش را ترک می کند و خودخواسته به تبعیدی طولانی می رود. با این حال در تمام عمرش تنها درباره ایرلند می نویسد. جویس در زبان مادری اش طغیانگر و آفریننده بزرگی است که ذکاوت ، غنا و خلاقیت آثارش را بسیار ستوده اند.

untitledc.bmp

این روزها از درس های دیگرم تا جایی که بشود وقت می دزدم و جویس می خوانم. دوبلینی ها را قبلا به فارسی خوانده بودم. این بار با دانش و دقت بیشتر و کلید راهنماهای استاد محترم که مستمع آزاد کلاسش هستم ( کلاس فشرده دوماهه که برای دانشجویان مقطع بالاتر ارائه می شود.) به سراغ متن اصلی رفتم و کلی کشف و شهود می کنم. چهره مرد هنرمند را هم قبلا خوانده بودم. چند فصلش را قرار است برای هفته بعد بخوانیم. بخش هایی از اولیس و بیداری فینگان ها را هم در برنامه داریم. اولیس خواندن که خودش یک پروژه عظیم است. شاید تابستان شروعش کنم. این کتاب دوم هم به قول استادمان از "غیر ممکن" های روزگار است بس که خواندنش سخت است. این را هم می گذارم برای بعد تر ها.

مریم مومنی | ۴:۴۱ بعدازظهر



اولیس و بیداری فینگان. خیلی غیرممکنه.


شماها تو یه جزیره دیگه زندگی می کنید....هوا اونجا چطوره ؟


سلام مريم جان
اين پست شما عجيب حال و روز دوران درس و دانشگاه را زنده كرد برايم... دوران فوق‌العاده پرشوري داشتيم... و از همه دل انگيز تر جلسات نقد و ترجمه ادبي بود... جويس مي خوانديم و نمي دانم چه اصراري بود اوليس‌ را بخوانيم با همه گره ها و زبان دشواري كه داشت...
به هر حال اين پست حس‌هاي خوب و انرژي‌هاي خوب برايم داشت....


مريم جان فكر مي كنم رشته تحصيلي ات ادبيات انگليسي باشد. مي تواني راهنماي ام كني كه آيا اين جور كلاسهاي آزاد آيا به صورت اينترنتي هم ارائه مي شود كه بتوان از راه دور شركت كرد و جزئ كلاس بود؟ مي تواني برايم بپرسي آيا مي توانم از ايران توي اين جرو كلاسها(با پرداخت شهريه البته) شركت كنم؟ و اگر بله بايد امتحاني قبلش بدهم؟ مثل زبان يا اين جور چيزها؟


مریم :
نمی دونم نیلوفر جان راستش. من ندیدم دوره اینترنتی اینجا. اگه باشه حتما خبرت می کنم. در ضمن من ادبیات نمی خونم. اسمش مطالعاته که فقط منحصر به ادبیات نیست و البته ادبیات رو هم به اونقدر کامل و جامع شامل نمی شه.


با این حساب من الان خیلی به تاریخ بیهقی شناخت پیدا کردم چون کاملا ازش دور شدم. ها؟

مریم :
گلمریم جان، منظور من از دور شدن به کنار گذاشتن نیست. یعنی از دور نگاه کردن، با بقیه مقایسه کردن
:)


سلام
اگر به منم بگید که کجا میشه یه جمعی رو پیدا کرد که اولیس بخونن ممنون میشم. درباره فینگانز... یه پیشنهاد خوب دارم

مریم :
سلام، نمی دونم. اگه پیدا کردین من رو هم خبر کنید.


من قرار بود 2 نفر آدم اهل بخیه پیدا کنم که با منوچهر بدیعی فینگانز... بخونیم. پیدا نکردم. اگه هستی یه نفر دیگه هم پیدا کن


مریم :
هستم ولی ایران نیستم آخه. از راه دور می شه بود؟


منم تا 3 ماه دیگه دارم میرم از ایران. فک نکنم دیگه بشه. چون حال بدیعی هم خیلی خوش نیست.پاریس نیستی احیاناً؟

مریم :
اه. چرا خوش نیست؟
:(
پاریس نه. کمی این طرف تر، وین.


با درود
خانمها و آقایانی که نگران سلامتی آقای بدیعی بودید باید بگویم که حال ایشان بهتر است.


اقای علی رضا ایا بهتر نیست در وبلاگ های شخصی و متوسط حرفی از زندگی خصوصی مترجم بنامی مثل منوچهر بدیعی زده نشود؟


سلام
من اومدم پاریس. از بدیعی و اون دوستم که ازش خبر داشت دیگه خبر ندارم. اگه کسی خبری داره به منم بگه


من به قصد حرف زدن از زندگی خصوصی آقای بدیعی این حرفا رو ننوشتم. یکی از دوستان من که با ایشون ارتباط داره به من گفت که قراره با آقای بدیعی فینگانز ویک بخونن دنبال آدم میگشتن که بخواد و علاقه مند باشه. من هم وقتی "جویس" را جستجو کردم به اینجا رسیدم و باقی قضایا رو هم که میبینید. من هم از دوستم شنیدم که ایشون ناخوش اند.


به امید روزی که اولیس و فارسی بخونیم در ضمن جویس نه عالیجناب جویس


+ نوشتن پیام























www.flickr.com


E-mail
Atom | RSS1 | RSS2





Powered by
Movable Type 3.2