پنجشنبه ۱۸ بهمن ۱۳۸۶

آداب کتاب خانه

در کتاب خانه ی عمومی شهر وین، قسمت مربوط به کتاب های کودک و نوجوان که همیشه ی خدا شلوغ است و از هر ملیتی سایز کوچکش آنجا پیدا می شود، فقط و فقط به یک زبان* روی کاغذ آچهاری نوشته اند :

لطفا یواش حرف بزنید

*زبان فارسی

مریم مومنی | ۶:۰۲ بعدازظهر




این‌جا هم جالبه واسه من که بزرگ‌ترها نمی‌تونن صحبت کنن تو کتابخونه ولی بچه‌ها که میان همه‌جا رو می‌ذارن رو سرشون و هیچ‌کس چیزی بهشون نمی‌گه.
بعد بیچاره بچه‌های ایرانی ولی احتمالاً خیلیاشون فارسی بلد نیستن بخونن مشکلی پیش نمیاد!


نمی دانم چرا نه ناراحت شدم نه چیز دیگر. فقط خندیدم که همه جا ممانیم که بودیم.


سلام.

فوتووبلاگتون خیلی زیباست.

شم خوبی برای عکس هایی که گرفتید داشتید.

براتون آرزوی موفقیت می کنم


سلام
یعنی حتی بچه‌های کوچک ایرانی نیز در کتابخوانه‌ای در وین نمی‌توانند بچه‌های
کوچک ایرانی‌ی دیگر را تحمل کنند و برای آنان دستور می‌نویسند؟

مریم:
این اطلاعیه را مسوولین کتابخانه نصب کرده اند.


chera bacheharo mahdod mikonan? hame bacheha saroseda mikonan, har ki be zabani ke balad hast, bacheye irani hamin hagho dare va kasi besh nabakhshide ke ba ye jomle bekhad begire, chera vaghean kasi ono neveshte?


ye soal,
in ketabkhoune akhare hafteha ham baze ya na?

مریم:
شنبه ها تا ساعت 5 بازه. ولی یکشنبه نه


اینجا در بیروت هم کلیسای توریستی زیبایی روی یک تپه مشرف به خلیج هست که فقط به یک زبان روی کاغذ آچار در فروشگاه نوشته شده اینجا برای خرید است نه تماشا. خدا میدونه ایرانی ها اونجا چی کار کردن؟


سلام

!یک مشاهده بسیار ظریف



با یک مشت بغض نشکسته و فریاد نکشیده .......
با غزل سنگسار به روزم

یک دو سه سنگ ... سار پریدند روز پیش
آن صبحِ زودِلعنتیِ سردِ گرگ و میش

یک دو سه سنگ لحظه ی پرتاب گم شدند
شرمنده از دریدن چشمان قهوه ایش..........


ehtemalan midunestan ke faghat iruni ha ketabkhune ro be ham mirizab ba sar o sedashun!


ما يه استادي داشتيم ميگفت:
روي شيشه اتاق اصلي فرهنگستان زبان فارسي نوشته بودن: وقت صلاة تعطيل است.

نمي دونم شايد به جاي است معدل عربي پيدا نكردن.


عجب...چه نکته تامل برانگیزی!!!وای


این روح شادابی وسرحالی بچه های ایرانی رامی رساند که همیشه شلوغی کنند ازسروکول هم بالا روند من که خوشحالم چنین بچه های سرحال داریم


سلام ... محشر بود ... چقدر ساده و صميمي ... اما براي پست آخرتون خيلي خجالت كشيدم ... آخه چرا ؟ ... تا كي ؟ ... واقعا اينجوريه ؟‌...


سلام عموجان این که خوبه، توی بیمارستانهای تورنتو به زبان شیرین فارسی نوشتن «لطفأ دعوا نکنید


ما يه استادي داشتيم ميگفت:
روي شيشه اتاق اصلي فرهنگستان زبان فارسي نوشته بودن: وقت صلاة تعطيل است

این جوری نوشتن یعنی اینکه عربا تا تعطیل بخونن و ایرونیا تا آخر است و بقیه هم همینکه صلاه رو دیدن یه چیزی دستگیرشون شه

........................................


سلام
واقعاً ببخشید.گمان من این است. شما ربطی به یک لیوان چای داغ دارید و ایشان مطمئناً جزئ قدیمی های دفتر مطالعات فرهنگی دانشگاه صنعتی شریفند.و من جسورانه حدس زدم شما هم باشید.
اگر بی ادبی شده مرا ببخشید و اگر لازم می دانید اصلاح کنم.


ba ejazeh matlabo copy kardam tu weblogam,ba zekreh name webloge shoma!


khoondane nazaraate mardom ,inja, lotfesh kamtar az khoondane poste shoma nabood..be khosoos commente "soleimani". hishki be in bo'desh negah karde bood?


+ نوشتن پیام























www.flickr.com


E-mail
Atom | RSS1 | RSS2





Powered by
Movable Type 3.2